1For the choir director. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; Preserve my life from dread of the enemy.
1(大衛的詩,交與伶長。)神啊,我哀歎的時候,求你聽我的聲音!求你保護我的性命,不受仇敵的驚恐!
2Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of those who do iniquity,
2求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。
3Who have sharpened their tongue like a sword. They aimed bitter speech [as] their arrow,
3他們磨舌如刀,發出苦毒的言語,好像比準了的箭,
4To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.
4要在暗地射完全人;他們忽然射他,並不懼怕。
5They hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, 'Who can see them?'
5他們彼此勉勵設下惡計;他們商量暗設網羅,說:誰能看見?
6They devise injustices, [saying], 'We are ready with a well-conceived plot'; For the inward thought and the heart of a man are deep.
6他們圖謀奸惡,說:我們是極力圖謀的。他們各人的意念心思是深的。
7But God will shoot at them with an arrow; Suddenly they will be wounded.
7但神要射他們;他們忽然被箭射傷。
8So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.
8他們必然絆跌,被自己的舌頭所害;凡看見他們的必都搖頭。
9Then all men will fear, And they will declare the work of God, And will consider what He has done.
9眾人都要害怕,要傳揚神的工作,並且明白他的作為。
10The righteous man will be glad in the LORD and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory.
10義人必因耶和華歡喜,並要投靠他;凡心裡正直的人都要誇口。