1For the choir director. [A Psalm] of David the servant of the LORD. Transgression speaks to the ungodly within his heart; There is no fear of God before his eyes.
1(耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。)惡人的罪過在他心裡說:我眼中不怕神!
2For it flatters him in his [own] eyes Concerning the discovery of his iniquity [and] the hatred [of it].
2他自誇自媚,以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。
3The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise [and] to do good.
3他口中的言語盡是罪孽詭詐;他與智慧善行已經斷絕。
4He plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.
4他在床上圖謀罪孽,定意行不善的道,不憎惡惡事。
5Your lovingkindness, O LORD, extends to the heavens, Your faithfulness [reaches] to the skies.
5耶和華啊,你的慈愛上及諸天;你的信實達到穹蒼。
6Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are [like] a great deep. O LORD, You preserve man and beast.
6你的公義好像高山;你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
7How precious is Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.
7神啊,你的慈愛何其寶貴!世人投靠在你翅膀的蔭下。
8They drink their fill of the abundance of Your house; And You give them to drink of the river of Your delights.
8他們必因你殿裡的肥甘得以飽足;你也必叫他們喝你樂河的水。
9For with You is the fountain of life; In Your light we see light.
9因為,在你那裡有生命的源頭;在你的光中,我們必得見光。
10O continue Your lovingkindness to those who know You, And Your righteousness to the upright in heart.
10願你常施慈愛給認識你的人,常以公義待心裡正直的人。
11Let not the foot of pride come upon me, And let not the hand of the wicked drive me away.
11不容驕傲人的腳踐踏我;不容凶惡人的手趕逐我。
12There the doers of iniquity have fallen; They have been thrust down and cannot rise.
12在那裡,作孽的人已經仆倒;他們被推倒,不能再起來。