Psalms 35

诗篇 35章 · NASB + CUV

NASB

1[A Psalm] of David. Contend, O LORD, with those who contend with me; Fight against those who fight against me.

CUV

1(大衛的詩。)耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭!與我相戰的,求你與他們相戰!

NASB

2Take hold of buckler and shield And rise up for my help.

CUV

2拿著大小的盾牌,起來幫助我。

NASB

3Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me; Say to my soul, 'I am your salvation.'

CUV

3抽出槍來,擋住那追趕我的;求你對我的靈魂說:我是拯救你的。

NASB

4Let those be ashamed and dishonored who seek my life; Let those be turned back and humiliated who devise evil against me.

CUV

4願那尋索我命的,蒙羞受辱!願那謀害我的,退後羞愧!

NASB

5Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving [them] on.

CUV

5願他們像風前的糠,有耶和華的使者趕逐他們。

NASB

6Let their way be dark and slippery, With the angel of the LORD pursuing them.

CUV

6願他們的道路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。

NASB

7For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.

CUV

7因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑,要害我的性命。

NASB

8Let destruction come upon him unawares, And let the net which he hid catch himself; Into that very destruction let him fall.

CUV

8願災禍忽然臨到他身上!願他暗設的網纏住自己!願他落在其中遭災禍!

NASB

9And my soul shall rejoice in the LORD; It shall exult in His salvation.

CUV

9我的心必靠耶和華快樂,靠他的救恩高興。

NASB

10All my bones will say, 'LORD, who is like You, Who delivers the afflicted from him who is too strong for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?'

CUV

10我的骨頭都要說:耶和華啊,誰能像你救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?

NASB

11Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know.

CUV

11凶惡的見證人起來,盤問我所不知道的事。

NASB

12They repay me evil for good, [To] the bereavement of my soul.

CUV

12他們向我以惡報善,使我的靈魂孤苦。

NASB

13But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, And my prayer kept returning to my bosom.

CUV

13至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食,刻苦己心;我所求的都歸到自己的懷中。

NASB

14I went about as though it were my friend or brother; I bowed down mourning, as one who sorrows for a mother.

CUV

14我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄;我屈身悲哀,如同人為母親哀痛。

NASB

15But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together; The smiters whom I did not know gathered together against me, They slandered me without ceasing.

CUV

15我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我;他們不住地把我撕裂。

NASB

16Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth.

CUV

16他們如同席上好嬉笑的狂妄人向我咬牙。

NASB

17Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only [life] from the lions.

CUV

17主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害!救我的生命(生命:原文是獨一者)脫離少壯獅子!

NASB

18I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

CUV

18我在大會中要稱謝你,在眾民中要讚美你。

NASB

19Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously.

CUV

19求你不容那無理與我為仇的向我誇耀!不容那無故恨我的向我擠眼!

NASB

20For they do not speak peace, But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.

CUV

20因為他們不說和平話,倒想出詭詐的言語害地上的安靜人。

NASB

21They opened their mouth wide against me; They said, 'Aha, aha, our eyes have seen it!'

CUV

21他們大大張口攻擊我,說:阿哈,阿哈,我們的眼已經看見了!

NASB

22You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me.

CUV

22耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口!主啊,求你不要遠離我!

NASB

23Stir up Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord.

CUV

23我的神我的主啊,求你奮興醒起,判清我的事,伸明我的冤!

NASB

24Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.

CUV

24耶和華─我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀!

NASB

25Do not let them say in their heart, 'Aha, our desire!' Do not let them say, 'We have swallowed him up!'

CUV

25不容他們心裡說:阿哈,遂我們的心願了!不容他們說:我們已經把他吞了!

NASB

26Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

CUV

26願那喜歡我遭難的一同抱愧蒙羞!願那向我妄自尊大的披慚愧,蒙羞辱!

NASB

27Let them shout for joy and rejoice, who favor my vindication; And let them say continually, 'The LORD be magnified, Who delights in the prosperity of His servant.'

CUV

27願那喜悅我冤屈得伸的(冤屈得伸:原文是公義)歡呼快樂;願他們常說:當尊耶和華為大!耶和華喜悅他的僕人平安。

NASB

28And my tongue shall declare Your righteousness [And] Your praise all day long.

CUV

28我的舌頭要終日論說你的公義,時常讚美你。