Proverbs 31

箴言 31章 · NASB + CUV

NASB

1The words of King Lemuel, the oracle which his mother taught him:

CUV

1利慕伊勒王的言語,是他母親教訓他的真言。

NASB

2What, O my son? And what, O son of my womb? And what, O son of my vows?

CUV

2我的兒啊,我腹中生的兒啊,我許願得的兒啊!我當怎樣教訓你呢?

NASB

3Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings.

CUV

3不要將你的精力給婦女;也不要有敗壞君王的行為。

NASB

4It is not for kings, O Lemuel, It is not for kings to drink wine, Or for rulers to desire strong drink,

CUV

4利慕伊勒啊,君王喝酒,君王喝酒不相宜;王子說濃酒在那裡也不相宜;

NASB

5For they will drink and forget what is decreed, And pervert the rights of all the afflicted.

CUV

5恐怕喝了就忘記律例,顛倒一切困苦人的是非。

NASB

6Give strong drink to him who is perishing, And wine to him whose life is bitter.

CUV

6可以把濃酒給將亡的人喝,把清酒給苦心的人喝,

NASB

7Let him drink and forget his poverty And remember his trouble no more.

CUV

7讓他喝了,就忘記他的貧窮,不再記念他的苦楚。

NASB

8Open your mouth for the mute, For the rights of all the unfortunate.

CUV

8你當為啞巴(或譯:不能自辯的)開口,為一切孤獨的伸冤。

NASB

9Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the afflicted and needy.

CUV

9你當開口按公義判斷,為困苦和窮乏的辨屈。

NASB

10An excellent wife, who can find? For her worth is far above jewels.

CUV

10才德的婦人誰能得著呢?他的價值遠勝過珍珠。

NASB

11The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.

CUV

11他丈夫心裡倚靠他,必不缺少利益.;

NASB

12She does him good and not evil All the days of her life.

CUV

12他一生使丈夫有益無損。

NASB

13She looks for wool and flax And works with her hands in delight.

CUV

13他尋找羊羢和麻,甘心用手做工。

NASB

14She is like merchant ships; She brings her food from afar.

CUV

14他好像商船從遠方運糧來,

NASB

15She rises also while it is still night And gives food to her household And portions to her maidens.

CUV

15未到黎明他就起來,把食物分給家中的人,將當做的工分派婢女。

NASB

16She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard.

CUV

16他想得田地就買來;用手所得之利栽種葡萄園。

NASB

17She girds herself with strength And makes her arms strong.

CUV

17他以能力束腰,使膀臂有力。

NASB

18She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.

CUV

18他覺得所經營的有利;他的燈終夜不滅

NASB

19She stretches out her hands to the distaff, And her hands grasp the spindle.

CUV

19他手拿撚線竿,手把紡線車。

NASB

20She extends her hand to the poor, And she stretches out her hands to the needy.

CUV

20他張手賙濟困苦人,伸手幫補窮乏人。

NASB

21She is not afraid of the snow for her household, For all her household are clothed with scarlet.

CUV

21他不因下雪為家裡的人擔心,因為全家都穿著朱紅衣服。

NASB

22She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple.

CUV

22他為自己製作繡花毯子;他的衣服是細麻和紫色布作的。

NASB

23Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.

CUV

23他丈夫在城門口與本地的長老同坐,為眾人所認識。

NASB

24She makes linen garments and sells [them], And supplies belts to the tradesmen.

CUV

24他做細麻布衣裳出賣,又將腰帶賣與商家。

NASB

25Strength and dignity are her clothing, And she smiles at the future.

CUV

25能力和威儀是他的衣服;他想到日後的景況就喜笑。

NASB

26She opens her mouth in wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue.

CUV

26他開口就發智慧;他舌上有仁慈的法則。

NASB

27She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.

CUV

27他觀察家務,並不吃閒飯。

NASB

28Her children rise up and bless her; Her husband [also], and he praises her, [saying]:

CUV

28他的兒女起來,稱他有福;他的丈夫也稱讚他,

NASB

29'Many daughters have done nobly, But you excel them all.'

CUV

29說:才德的女子很多,惟獨你超過一切。

NASB

30Charm is deceitful and beauty is vain, [But] a woman who fears the LORD, she shall be praised.

CUV

30艷麗是虛假的,美容是虛浮的;惟敬畏耶和華的婦女必得稱讚。

NASB

31Give her the product of her hands, And let her works praise her in the gates.

CUV

31願他享受操作所得的;願他的工作在城門口榮耀他。