Numbers 2

民数记 2章 · NASB + CUV

NASB

1Now the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

CUV

1耶和華曉諭摩西、亞倫說:

NASB

2'The sons of Israel shall camp, each by his own standard, with the banners of their fathers' households; they shall camp around the tent of meeting at a distance.

CUV

2以色列人要各歸自己的纛下,在本族的旗號那裡,對著會幕的四圍安營。

NASB

3'Now those who camp on the east side toward the sunrise [shall be] of the standard of the camp of Judah, by their armies, and the leader of the sons of Judah: Nahshon the son of Amminadab,

CUV

3在東邊,向日出之地,照著軍隊安營的是猶大營的纛。有亞米拿達的兒子拿順作猶大人的首領。

NASB

4and his army, even their numbered men, 74,600.

CUV

4他軍隊被數的,共有七萬四千六百名。

NASB

5'Those who camp next to him [shall be] the tribe of Issachar, and the leader of the sons of Issachar: Nethanel the son of Zuar,

CUV

5挨著他安營的是以薩迦支派。有蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的首領。

NASB

6and his army, even their numbered men, 54,400.

CUV

6他軍隊被數的,共有五萬四千四百名。

NASB

7'[Then] [comes] the tribe of Zebulun, and the leader of the sons of Zebulun: Eliab the son of Helon,

CUV

7又有西布倫支派。希倫的兒子以利押作西布倫人的首領。

NASB

8and his army, even his numbered men, 57,400.

CUV

8他軍隊被數的,共有五萬七千四百名。

NASB

9'The total of the numbered men of the camp of Judah: 186,400, by their armies. They shall set out first.

CUV

9凡屬猶大營、按著軍隊被數的,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。

NASB

10'On the south side [shall be] the standard of the camp of Reuben by their armies, and the leader of the sons of Reuben: Elizur the son of Shedeur,

CUV

10在南邊,按著軍隊是流便營的纛。有示丟珥的兒子以利蓿作流便人的首領。

NASB

11and his army, even their numbered men, 46,500.

CUV

11他軍隊被數的,共有四萬六千五百名。

NASB

12'Those who camp next to him [shall be] the tribe of Simeon, and the leader of the sons of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai,

CUV

12挨著他安營的是西緬支派。蘇利沙代的兒子示路蔑作西緬人的首領。

NASB

13and his army, even their numbered men, 59,300.

CUV

13他軍隊被數的,共有五萬九千三百名。

NASB

14'Then [comes] the tribe of Gad, and the leader of the sons of Gad: Eliasaph the son of Deuel,

CUV

14又有迦得支派。丟珥的兒子以利雅薩作迦得人的首領。

NASB

15and his army, even their numbered men, 45,650.

CUV

15他軍隊被數的,共有四萬五千六百五十名,

NASB

16'The total of the numbered men of the camp of Reuben: 151,450 by their armies. And they shall set out second.

CUV

16凡屬流便營、按著軍隊被數的,共有十五萬一千四百五十名,要作第二隊往前行。

NASB

17'Then the tent of meeting shall set out [with] the camp of the Levites in the midst of the camps; just as they camp, so they shall set out, every man in his place by their standards.

CUV

17隨後,會幕要往前行,有利未營在諸營中間。他們怎樣安營就怎樣往前行,各按本位,各歸本纛。

NASB

18'On the west side [shall be] the standard of the camp of Ephraim by their armies, and the leader of the sons of Ephraim [shall be] Elishama the son of Ammihud,

CUV

18在西邊,按著軍隊是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪作以法蓮人的首領。

NASB

19and his army, even their numbered men, 40,500.

CUV

19他軍隊被數的,共有四萬零五百名。

NASB

20'Next to him [shall be] the tribe of Manasseh, and the leader of the sons of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur,

CUV

20挨著他的是瑪拿西支派。比大蓿的兒子迦瑪列作瑪拿西人的首領。

NASB

21and his army, even their numbered men, 32,200.

CUV

21他軍隊被數的,共有三萬二千二百名。

NASB

22'Then [comes] the tribe of Benjamin, and the leader of the sons of Benjamin: Abidan the son of Gideoni,

CUV

22又有便雅憫支派。基多尼的兒子亞比但作便雅憫人的首領。

NASB

23and his army, even their numbered men, 35,400.

CUV

23他軍隊被數的,共有三萬五千四百名。

NASB

24'The total of the numbered men of the camp of Ephraim: 108,100, by their armies. And they shall set out third.

CUV

24凡屬以法蓮營、按著軍隊被數的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。

NASB

25'On the north side [shall be] the standard of the camp of Dan by their armies, and the leader of the sons of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai,

CUV

25在北邊,按著軍隊是但營的纛。亞米沙代的兒子亞希以謝作但人的首領。

NASB

26and his army, even their numbered men, 62,700.

CUV

26他軍隊被數的,共有六萬二千七百名。

NASB

27'Those who camp next to him [shall be] the tribe of Asher, and the leader of the sons of Asher: Pagiel the son of Ochran,

CUV

27挨著他安營的是亞設支派。俄蘭的兒子帕結作亞設人的首領。

NASB

28and his army, even their numbered men, 41,500.

CUV

28他軍隊被數的,共有四萬一千五百名。

NASB

29'Then [comes] the tribe of Naphtali, and the leader of the sons of Naphtali: Ahira the son of Enan,

CUV

29又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的首領。

NASB

30and his army, even their numbered men, 53,400.

CUV

30他軍隊被數的,共有五萬三千四百名。

NASB

31'The total of the numbered men of the camp of Dan [was] 157,600. They shall set out last by their standards.'

CUV

31凡但營被數的,共有十五萬七千六百名,要歸本纛作末隊往前行。

NASB

32These are the numbered men of the sons of Israel by their fathers' households; the total of the numbered men of the camps by their armies, 603,550.

CUV

32這些以色列人,照他們的宗族,按他們的軍隊,在諸營中被數的,共有六十萬零三千五百五十名。

NASB

33The Levites, however, were not numbered among the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.

CUV

33惟獨利未人沒有數在以色列人中,是照耶和華所吩咐摩西的。

NASB

34Thus the sons of Israel did; according to all that the LORD commanded Moses, so they camped by their standards, and so they set out, every one by his family according to his father's household.

CUV

34以色列人就這樣行,各人照他們的家室、宗族歸於本纛,安營起行,都是照耶和華所吩咐摩西的。