Job 5

约伯记 5章 · NASB + CUV

NASB

1'Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn?

CUV

1你且呼求,有誰答應你?諸聖者之中,你轉向哪一位呢?

NASB

2'For anger slays the foolish man, And jealousy kills the simple.

CUV

2忿怒害死愚妄人;嫉妒殺死癡迷人。

NASB

3'I have seen the foolish taking root, And I cursed his abode immediately.

CUV

3我曾見愚妄人扎下根,但我忽然咒詛他的住處。

NASB

4'His sons are far from safety, They are even oppressed in the gate, And there is no deliverer.

CUV

4他的兒女遠離穩妥的地步,在城門口被壓,並無人搭救。

NASB

5'His harvest the hungry devour And take it to a [place of] thorns, And the schemer is eager for their wealth.

CUV

5他的莊稼有飢餓的人吃盡了,就是在荊棘裡的也搶去了;他的財寶有網羅張口吞滅了。

NASB

6'For affliction does not come from the dust, Nor does trouble sprout from the ground,

CUV

6禍患原不是從土中出來;患難也不是從地裡發生。

NASB

7For man is born for trouble, As sparks fly upward.

CUV

7人生在世必遇患難,如同火星飛騰。

NASB

8'But as for me, I would seek God, And I would place my cause before God;

CUV

8至於我,我必仰望神,把我的事情託付他。

NASB

9Who does great and unsearchable things, Wonders without number.

CUV

9他行大事不可測度,行奇事不可勝數:

NASB

10'He gives rain on the earth And sends water on the fields,

CUV

10降雨在地上,賜水於田裡;

NASB

11So that He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety.

CUV

11將卑微的安置在高處,將哀痛的舉到穩妥之地;

NASB

12'He frustrates the plotting of the shrewd, So that their hands cannot attain success.

CUV

12破壞狡猾人的計謀,使他們所謀的不得成就。

NASB

13'He captures the wise by their own shrewdness, And the advice of the cunning is quickly thwarted.

CUV

13他叫有智慧的中了自己的詭計,使狡詐人的計謀速速滅亡。

NASB

14'By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.

CUV

14他們白晝遇見黑暗,午間摸索如在夜間。

NASB

15'But He saves from the sword of their mouth, And the poor from the hand of the mighty.

CUV

15神拯救窮乏人脫離他們口中的刀和強暴人的手。

NASB

16'So the helpless has hope, And unrighteousness must shut its mouth.

CUV

16這樣,貧寒的人有指望,罪孽之輩必塞口無言。

NASB

17'Behold, how happy is the man whom God reproves, So do not despise the discipline of the Almighty.

CUV

17神所懲治的人是有福的!所以你不可輕看全能者的管教。

NASB

18'For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, and His hands [also] heal.

CUV

18因為他打破,又纏裹;他擊傷,用手醫治。

NASB

19'From six troubles He will deliver you, Even in seven evil will not touch you.

CUV

19你六次遭難,他必救你;就是七次,災禍也無法害你。

NASB

20'In famine He will redeem you from death, And in war from the power of the sword.

CUV

20在饑荒中,他必救你脫離死亡;在爭戰中,他必救你脫離刀劍的權力。

NASB

21'You will be hidden from the scourge of the tongue, And you will not be afraid of violence when it comes.

CUV

21你必被隱藏,不受口舌之害;災殃臨到,你也不懼怕。

NASB

22'You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts.

CUV

22你遇見災害饑饉,就必嬉笑;地上的野獸,你也不懼怕。

NASB

23'For you will be in league with the stones of the field, And the beasts of the field will be at peace with you.

CUV

23因為你必與田間的石頭立約;田裡的野獸也必與你和好。

NASB

24'You will know that your tent is secure, For you will visit your abode and fear no loss.

CUV

24你必知道你帳棚平安,要查看你的羊圈,一無所失;

NASB

25'You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth.

CUV

25也必知道你的後裔將來發達,你的子孫像地上的青草。

NASB

26'You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season.

CUV

26你必壽高年邁才歸墳墓,好像禾捆到時收藏。

NASB

27'Behold this; we have investigated it, [and] so it is. Hear it, and know for yourself.'

CUV

27這理,我們已經考察,本是如此。你須要聽,要知道是與自己有益。