Exodus 27

出埃及记 27章 · NASB + CUV

NASB

1'And you shall make the altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide; the altar shall be square, and its height shall be three cubits.

CUV

1你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。

NASB

2'You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.

CUV

2要在壇的四拐角上做四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。

NASB

3'You shall make its pails for removing its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.

CUV

3要做盆,收去壇上的灰,又做鏟子、盤子、肉鍤子、火鼎;壇上一切的器具都用銅做。

NASB

4'You shall make for it a grating of network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.

CUV

4要為壇做一個銅網,在網的四角上做四個銅環,

NASB

5'You shall put it beneath, under the ledge of the altar, so that the net will reach halfway up the altar.

CUV

5把網安在壇四面的圍腰板以下,使網從下達到壇的半腰。

NASB

6'You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.

CUV

6又要用皂莢木為壇做杠,用銅包裹。

NASB

7'Its poles shall be inserted into the rings, so that the poles shall be on the two sides of the altar when it is carried.

CUV

7這杠要穿在壇兩旁的環子內,用以抬壇。

NASB

8'You shall make it hollow with planks; as it was shown to you in the mountain, so they shall make [it].

CUV

8要用板做壇,壇是空的,都照著在山上指示你的樣式作。

NASB

9'You shall make the court of the tabernacle. On the south side [there shall be] hangings for the court of fine twisted linen one hundred cubits long for one side;

CUV

9你要做帳幕的院子。院子的南面要用撚的細麻做帷子,長一百肘。

NASB

10and its pillars [shall be] twenty, with their twenty sockets of bronze; the hooks of the pillars and their bands [shall be] of silver.

CUV

10帷子的柱子要二十根,帶卯的銅座二十個。柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。

NASB

11'Likewise for the north side in length [there shall be] hangings one hundred [cubits] long, and its twenty pillars with their twenty sockets of bronze; the hooks of the pillars and their bands [shall be] of silver.

CUV

11北面也當有帷子,長一百肘,帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個。柱子上的鉤子和杆子都要用銀子做。

NASB

12'[For] the width of the court on the west side [shall be] hangings of fifty cubits [with] their ten pillars and their ten sockets.

CUV

12院子的西面當有帷子,寬五十肘,帷子的柱子十根,帶卯的座十個。

NASB

13'The width of the court on the east side [shall be] fifty cubits.

CUV

13院子的東面要寬五十肘。

NASB

14'The hangings for the [one] side [of the gate shall be] fifteen cubits [with] their three pillars and their three sockets.

CUV

14門這邊的帷子要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。

NASB

15'And for the other side [shall be] hangings of fifteen cubits [with] their three pillars and their three sockets.

CUV

15門那邊的帷子也要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。

NASB

16'For the gate of the court [there] [shall be] a screen of twenty cubits, of blue and purple and scarlet [material] and fine twisted linen, the work of a weaver, [with] their four pillars and their four sockets.

CUV

16院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根,帶卯的座四個。

NASB

17'All the pillars around the court shall be furnished with silver bands [with] their hooks of silver and their sockets of bronze.

CUV

17院子四圍一切的柱子都要用銀杆連絡,柱子上的鉤子要用銀做,帶卯的座要用銅做。

NASB

18'The length of the court [shall be] one hundred cubits, and the width fifty throughout, and the height five cubits of fine twisted linen, and their sockets of bronze.

CUV

18院子要長一百肘,寬五十肘,高五肘,帷子要用撚的細麻做,帶卯的座要用銅做。

NASB

19'All the utensils of the tabernacle [used] in all its service, and all its pegs, and all the pegs of the court, [shall be] of bronze.

CUV

19帳幕各樣用處的器具,並帳幕一切的橛子,和院子裡一切的橛子,都要用銅做。

NASB

20'You shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.

CUV

20你要吩咐以色列人,把那為點燈搗成的清橄欖油拿來給你,使燈常常點著。

NASB

21'In the tent of meeting, outside the veil which is before the testimony, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before the LORD; [it shall be] a perpetual statute throughout their generations for the sons of Israel.

CUV

21在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在耶和華面前經理這燈。這要作以色列人世世代代永遠的定例。