1A Song, a Psalm of Asaph. O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still.
1(亞薩的詩歌。)神啊,求你不要靜默!神啊,求你不要閉口,也不要不作聲!
2For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.
2因為你的仇敵喧嚷,恨你的抬起頭來。
3They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones.
3他們同謀奸詐要害你的百姓,彼此商議要害你所隱藏的人。
4They have said, 'Come, and let us wipe them out as a nation, That the name of Israel be remembered no more.'
4他們說:來罷,我們將他們剪滅,使他們不再成國!使以色列的名不再被人記念!
5For they have conspired together with one mind; Against You they make a covenant:
5他們同心商議,彼此結盟,要抵擋你,
6The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites;
6就是住帳棚的以東人和以實瑪利人,摩押和夏甲人,
7Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre;
7迦巴勒、亞捫,和亞瑪力、非利士並推羅的居民。
8Assyria also has joined with them; They have become a help to the children of Lot. Selah.
8亞述也與他們連合;他們作羅得子孫的幫手。(細拉)
9Deal with them as with Midian, As with Sisera [and] Jabin at the torrent of Kishon,
9求你待他們,如待米甸,如在基順河待西西拉和耶賓一樣。
10Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground.
10他們在隱多珥滅亡,成了地上的糞土。
11Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna,
11求你叫他們的首領像俄立和西伊伯,叫他們的王子都像西巴和撒慕拿。
12Who said, 'Let us possess for ourselves The pastures of God.'
12他們說:我們要得神的住處,作為自己的產業。
13O my God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind.
13我的神啊,求你叫他們像旋風的塵土,像風前的碎秸。
14Like fire that burns the forest And like a flame that sets the mountains on fire,
14火怎樣焚燒樹林,火燄怎樣燒著山嶺,
15So pursue them with Your tempest And terrify them with Your storm.
15求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨恐嚇他們。
16Fill their faces with dishonor, That they may seek Your name, O LORD.
16願你使他們滿面羞恥,好叫他們尋求你─耶和華的名!
17Let them be ashamed and dismayed forever, And let them be humiliated and perish,
17願他們永遠羞愧驚惶!願他們慚愧滅亡!
18That they may know that You alone, whose name is the LORD, Are the Most High over all the earth.
18使他們知道:惟獨你─名為耶和華的─是全地以上的至高者!