1For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens!
1(大衛的詩,交與伶長。用迦特樂器。)耶和華─我們的主啊,你的名在全地何其美!你將你的榮耀彰顯於天。
2From the mouth of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, To make the enemy and the revengeful cease.
2你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中,建立了能力,使仇敵和報仇的閉口無言。
3When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained;
3我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,
4What is man that You take thought of him, And the son of man that You care for him?
4便說:人算甚麼,你竟顧念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?
5Yet You have made him a little lower than God, And You crown him with glory and majesty!
5你叫他比天使(或譯:神)微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。
6You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet,
6你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊、田野的獸、空中的鳥、海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。
7All sheep and oxen, And also the beasts of the field,
7a
8The birds of the heavens and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas.
8a
9O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!
9耶和華─我們的主啊,你的名在全地何其美!