1For the choir director. A Psalm of the sons of Korah. O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy.
1(可拉後裔的詩,交與伶長。)萬民哪,你們都要拍掌!要用誇勝的聲音向神呼喊!
2For the LORD Most High is to be feared, A great King over all the earth.
2因為耶和華至高者是可畏的;他是治理全地的大君王。
3He subdues peoples under us And nations under our feet.
3他叫萬民服在我們以下,又叫列邦服在我們腳下。
4He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.
4他為我們選擇產業,就是他所愛之雅各的榮耀。(細拉)
5God has ascended with a shout, The LORD, with the sound of a trumpet.
5神上升,有喊聲相送;耶和華上升,有角聲相送。
6Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.
6你們要向神歌頌,歌頌!向我們王歌頌,歌頌!
7For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm.
7因為神是全地的王;你們要用悟性歌頌。
8God reigns over the nations, God sits on His holy throne.
8神作王治理萬國;神坐在他的聖寶座上。
9The princes of the people have assembled themselves [as] the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
9列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之神的民。因為世界的盾牌是屬 神的;他為至高!