Psalms 33

诗篇 33章 · NASB + CUV

NASB

1Sing for joy in the LORD, O you righteous ones; Praise is becoming to the upright.

CUV

1義人哪,你們應當靠耶和華歡樂;正直人的讚美是合宜的。

NASB

2Give thanks to the LORD with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings.

CUV

2你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。

NASB

3Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.

CUV

3應當向他唱新歌,彈得巧妙,聲音洪亮。

NASB

4For the word of the LORD is upright, And all His work is [done] in faithfulness.

CUV

4因為耶和華的言語正直;凡他所做的盡都誠實。

NASB

5He loves righteousness and justice; The earth is full of the lovingkindness of the LORD.

CUV

5他喜愛仁義公平;遍地滿了耶和華的慈愛。

NASB

6By the word of the LORD the heavens were made, And by the breath of His mouth all their host.

CUV

6諸天藉耶和華的命而造;萬象藉他口中的氣而成。

NASB

7He gathers the waters of the sea together as a heap; He lays up the deeps in storehouses.

CUV

7他聚集海水如壘,收藏深洋在庫房。

NASB

8Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

CUV

8願全地都敬畏耶和華!願世上的居民都懼怕他!

NASB

9For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.

CUV

9因為他說有,就有,命立,就立。

NASB

10The LORD nullifies the counsel of the nations; He frustrates the plans of the peoples.

CUV

10耶和華使列國的籌算歸於無有,使眾民的思念無有功效。

NASB

11The counsel of the LORD stands forever, The plans of His heart from generation to generation.

CUV

11耶和華的籌算永遠立定;他心中的思念萬代常存。

NASB

12Blessed is the nation whose God is the LORD, The people whom He has chosen for His own inheritance.

CUV

12以耶和華為神的,那國是有福的!他所揀選為自己產業的,那民是有福的!

NASB

13The LORD looks from heaven; He sees all the sons of men;

CUV

13耶和華從天上觀看;他看見一切的世人。

NASB

14From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,

CUV

14從他的居所往外察看地上一切的居民。

NASB

15He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works.

CUV

15他是那造成他們眾人心的,留意他們一切作為的。

NASB

16The king is not saved by a mighty army; A warrior is not delivered by great strength.

CUV

16君王不能因兵多得勝;勇士不能因力大得救。

NASB

17A horse is a false hope for victory; Nor does it deliver anyone by its great strength.

CUV

17靠馬得救是枉然的;馬也不能因力大救人。

NASB

18Behold, the eye of the LORD is on those who fear Him, On those who hope for His lovingkindness,

CUV

18耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,

NASB

19To deliver their soul from death And to keep them alive in famine.

CUV

19要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。

NASB

20Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.

CUV

20我們的心向來等候耶和華;他是我們的幫助,我們的盾牌。

NASB

21For our heart rejoices in Him, Because we trust in His holy name.

CUV

21我們的心必靠他歡喜,因為我們向來倚靠他的聖名。

NASB

22Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us, According as we have hoped in You.

CUV

22耶和華啊,求你照著我們所仰望你的,向我們施行慈愛!