NASB
1When Israel went forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
CUV
1以色列出了埃及,雅各家離開說異言之民;
NASB
2Judah became His sanctuary, Israel, His dominion.
CUV
2那時,猶大為主的聖所,以色列為他所治理的國度。
NASB
3The sea looked and fled; The Jordan turned back.
CUV
3滄海看見就奔逃;約但河也倒流。
NASB
4The mountains skipped like rams, The hills, like lambs.
CUV
4大山踴躍,如公羊;小山跳舞,如羊羔。
NASB
5What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
CUV
5滄海啊,你為何奔逃?約但哪,你為何倒流?
NASB
6O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
CUV
6大山哪,你為何踴躍,如公羊?小山哪,你為何跳舞,如羊羔?
NASB
7Tremble, O earth, before the Lord, Before the God of Jacob,
CUV
7大地啊,你因見主的面,就是雅各神的面,便要震動。
NASB
8Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of water.
CUV
8他叫磐石變為水池,叫堅石變為泉源。