Job 42

约伯记 42章 · NASB + CUV

NASB

1Then Job answered the LORD and said,

CUV

1約伯回答耶和華說:

NASB

2'I know that You can do all things, And that no purpose of Yours can be thwarted.

CUV

2我知道,你萬事都能做;你的旨意不能攔阻。

NASB

3'Who is this that hides counsel without knowledge?' 'Therefore I have declared that which I did not understand, Things too wonderful for me, which I did not know.'

CUV

3誰用無知的言語使你的旨意隱藏呢?我所說的是我不明白的;這些事太奇妙,是我不知道的。

NASB

4'Hear, now, and I will speak; I will ask You, and You instruct me.'

CUV

4求你聽我,我要說話;我問你,求你指示我。

NASB

5'I have heard of You by the hearing of the ear; But now my eye sees You;

CUV

5我從前風聞有你,現在親眼看見你。

NASB

6Therefore I retract, And I repent in dust and ashes.'

CUV

6因此我厭惡自己(或譯:我的言語),在塵土和爐灰中懊悔。

NASB

7It came about after the LORD had spoken these words to Job, that the LORD said to Eliphaz the Temanite, 'My wrath is kindled against you and against your two friends, because you have not spoken of Me what is right as My servant Job has.

CUV

7耶和華對約伯說話以後,就對提幔人以利法說:我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我不如我的僕人約伯說的是。

NASB

8'Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to My servant Job, and offer up a burnt offering for yourselves, and My servant Job will pray for you. For I will accept him so that I may not do with you [according to your] folly, because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.'

CUV

8現在你們要取七隻公牛,七隻公羊,到我僕人約伯那裡去,為自己獻上燔祭,我的僕人約伯就為你們祈禱。我因悅納他,就不按你們的愚妄辦你們。你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。

NASB

9So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite [and] Zophar the Naamathite went and did as the LORD told them; and the LORD accepted Job.

CUV

9於是提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法照著耶和華所吩咐的去行;耶和華就悅納約伯。

NASB

10The LORD restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the LORD increased all that Job had twofold.

CUV

10約伯為他的朋友祈禱。耶和華就使約伯從苦境(原文是擄掠)轉回,並且耶和華賜給他的比他從前所有的加倍。

NASB

11Then all his brothers and all his sisters and all who had known him before came to him, and they ate bread with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the adversities that the LORD had brought on him. And each one gave him one piece of money, and each a ring of gold.

CUV

11約伯的弟兄、姊妹,和以先所認識的人都來見他,在他家裡一同吃飯;又論到耶和華所降與他的一切災禍,都為他悲傷安慰他。每人也送他一塊銀子和一個金環。

NASB

12The LORD blessed the latter [days] of Job more than his beginning; and he had 14,000 sheep and 6,000 camels and 1,000 yoke of oxen and 1,000 female donkeys.

CUV

12這樣,耶和華後來賜福給約伯比先前更多。他有一萬四千羊,六千駱駝,一千對牛,一千母驢。

NASB

13He had seven sons and three daughters.

CUV

13他也有七個兒子,三個女兒。

NASB

14He named the first Jemimah, and the second Keziah, and the third Keren-happuch.

CUV

14他給長女起名叫耶米瑪,次女叫基洗亞,三女叫基連哈樸。

NASB

15In all the land no women were found so fair as Job's daughters; and their father gave them inheritance among their brothers.

CUV

15在那全地的婦女中找不著像約伯的女兒那樣美貌。他們的父親使他們在弟兄中得產業。

NASB

16After this, Job lived 140 years, and saw his sons and his grandsons, four generations.

CUV

16此後,約伯又活了一百四十年,得見他的兒孫,直到四代。

NASB

17And Job died, an old man and full of days.

CUV

17這樣,約伯年紀老邁,日子滿足而死。