Job 20

约伯记 20章 · NASB + CUV

NASB

1Then Zophar the Naamathite answered,

CUV

1拿瑪人瑣法回答說:

NASB

2'Therefore my disquieting thoughts make me respond, Even because of my inward agitation.

CUV

2我心中急躁,所以我的思念叫我回答。

NASB

3'I listened to the reproof which insults me, And the spirit of my understanding makes me answer.

CUV

3我已聽見那羞辱我,責備我的話;我的悟性叫我回答。

NASB

4'Do you know this from of old, From the establishment of man on earth,

CUV

4你豈不知亙古以來,自從人生在地,

NASB

5That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary?

CUV

5惡人誇勝是暫時的,不敬虔人的喜樂不過轉眼之間麼?

NASB

6'Though his loftiness reaches the heavens, And his head touches the clouds,

CUV

6他的尊榮雖達到天上,頭雖頂到雲中,

NASB

7He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?'

CUV

7他終必滅亡,像自己的糞一樣;素來見他的人要說:他在哪裡呢?

NASB

8'He flies away like a dream, and they cannot find him; Even like a vision of the night he is chased away.

CUV

8他必飛去如夢,不再尋見,速被趕去,如夜間的異象。

NASB

9'The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.

CUV

9親眼見過他的,必不再見他;他的本處也再見不著他。

NASB

10'His sons favor the poor, And his hands give back his wealth.

CUV

10他的兒女要求窮人的恩;他的手要賠還不義之財。

NASB

11'His bones are full of his youthful vigor, But it lies down with him in the dust.

CUV

11他的骨頭雖然有青年之力,卻要和他一同躺臥在塵土中。

NASB

12'Though evil is sweet in his mouth [And] he hides it under his tongue,

CUV

12他口內雖以惡為甘甜,藏在舌頭底下,

NASB

13[Though] he desires it and will not let it go, But holds it in his mouth,

CUV

13愛戀不捨,含在口中;

NASB

14[Yet] his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him.

CUV

14他的食物在肚裡卻要化為酸,在他裡面成為虺蛇的惡毒。

NASB

15'He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.

CUV

15他吞了財寶,還要吐出;神要從他腹中掏出來。

NASB

16'He sucks the poison of cobras; The viper's tongue slays him.

CUV

16他必吸飲虺蛇的毒氣;蝮蛇的舌頭也必殺他。

NASB

17'He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds.

CUV

17流奶與蜜之河,他不得再見。

NASB

18'He returns what he has attained And cannot swallow [it]; As to the riches of his trading, He cannot even enjoy [them].

CUV

18他勞碌得來的要賠還,不得享用(原文是吞下);不能照所得的財貨歡樂。

NASB

19'For he has oppressed [and] forsaken the poor; He has seized a house which he has not built.

CUV

19他欺壓窮人,且又離棄;強取非自己所蓋的房屋(或譯:強取房屋不得再建造)。

NASB

20'Because he knew no quiet within him, He does not retain anything he desires.

CUV

20他因貪而無厭,所喜悅的連一樣也不能保守。

NASB

21'Nothing remains for him to devour, Therefore his prosperity does not endure.

CUV

21其餘的沒有一樣他不吞滅,所以他的福樂不能長久。

NASB

22'In the fullness of his plenty he will be cramped; The hand of everyone who suffers will come [against] him.

CUV

22他在滿足有餘的時候,必到狹窄的地步;凡受苦楚的人都必加手在他身上。

NASB

23'When he fills his belly, [God] will send His fierce anger on him And will rain [it] on him while he is eating.

CUV

23他正要充滿肚腹的時候,神必將猛烈的忿怒降在他身上;正在他吃飯的時候,要將這忿怒像雨降在他身上。

NASB

24'He may flee from the iron weapon, [But] the bronze bow will pierce him.

CUV

24他要躲避鐵器;銅弓的箭要將他射透。

NASB

25'It is drawn forth and comes out of his back, Even the glittering point from his gall. Terrors come upon him,

CUV

25他把箭一抽,就從他身上出來;發光的箭頭從他膽中出來,有驚惶臨在他身上。

NASB

26Complete darkness is held in reserve for his treasures, And unfanned fire will devour him; It will consume the survivor in his tent.

CUV

26他的財寶歸於黑暗;人所不吹的火要把他燒滅,要把他帳棚中所剩下的燒燬。

NASB

27'The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.

CUV

27天要顯明他的罪孽;地要興起攻擊他。

NASB

28'The increase of his house will depart; [His possessions] will flow away in the day of His anger.

CUV

28他的家產必然過去;神發怒的日子,他的貨物都要消滅。

NASB

29'This is the wicked man's portion from God, Even the heritage decreed to him by God.'

CUV

29這是惡人從神所得的分,是神為他所定的產業。