Isaiah 55

以赛亚书 55章 · NASB + CUV

NASB

1'Ho! Every one who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy and eat. Come, buy wine and milk Without money and without cost.

CUV

1你們一切乾渴的都當就近水來;沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃;不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。

NASB

2'Why do you spend money for what is not bread, And your wages for what does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, And delight yourself in abundance.

CUV

2你們為何花錢(原文是平銀)買那不足為食物的?用勞碌得來的買那不使人飽足的呢?你們要留意聽我的話就能吃那美物,得享肥甘,心中喜樂。

NASB

3'Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, [According to] the faithful mercies shown to David.

CUV

3你們當就近我來;側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。

NASB

4'Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples.

CUV

4我已立他作萬民的見證,為萬民的君王和司令。

NASB

5'Behold, you will call a nation you do not know, And a nation which knows you not will run to you, Because of the LORD your God, even the Holy One of Israel; For He has glorified you.'

CUV

5你素不認識的國民,你也必召來;素不認識你的國民也必向你奔跑,都因耶和華─你的神以色列的聖者,因為他已經榮耀你。

NASB

6Seek the LORD while He may be found; Call upon Him while He is near.

CUV

6當趁耶和華可尋找的時候尋找他,相近的時候求告他。

NASB

7Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.

CUV

7惡人當離棄自己的道路;不義的人當除掉自己的意念。歸向耶和華,耶和華就必憐恤他;當歸向我們的神,因為神必廣行赦免。

NASB

8'For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,' declares the LORD.

CUV

8耶和華說:我的意念非同你們的意念;我的道路非同你們的道路。

NASB

9'For [as] the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts.

CUV

9天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路;我的意念高過你們的意念。

NASB

10'For as the rain and the snow come down from heaven, And do not return there without watering the earth And making it bear and sprout, And furnishing seed to the sower and bread to the eater;

CUV

10雨雪從天而降,並不返回,卻滋潤地土,使地上發芽結實,使撒種的有種,使要吃的有糧。

NASB

11So will My word be which goes forth from My mouth; It will not return to Me empty, Without accomplishing what I desire, And without succeeding [in the matter] for which I sent it.

CUV

11我口所出的話也必如此,決不徒然返回,卻要成就我所喜悅的,在我發他去成就(發他去成就:或譯所命定)的事上必然亨通。

NASB

12'For you will go out with joy And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap [their] hands.

CUV

12你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導。大山小山必在你們面前發聲歌唱;田野的樹木也都拍掌。

NASB

13'Instead of the thorn bush the cypress will come up, And instead of the nettle the myrtle will come up, And it will be a memorial to the LORD, For an everlasting sign which will not be cut off.'

CUV

13松樹長出,代替荊棘;番石榴長出,代替蒺藜。這要為耶和華留名,作為永遠的證據,不能剪除。