1Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens; Praise Him in the heights!
1你們要讚美耶和華!從天上讚美耶和華,在高處讚美他!
2Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts!
2他的眾使者都要讚美他!他的諸軍都要讚美他!
3Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!
3日頭月亮,你們要讚美他!放光的星宿,你們都要讚美他!
4Praise Him, highest heavens, And the waters that are above the heavens!
4天上的天和天上的水,你們都要讚美他!
5Let them praise the name of the LORD, For He commanded and they were created.
5願這些都讚美耶和華的名!因他一吩咐便都造成。
6He has also established them forever and ever; He has made a decree which will not pass away.
6他將這些立定,直到永永遠遠;他定了命,不能廢去(或譯:越過)。
7Praise the LORD from the earth, Sea monsters and all deeps;
7所有在地上的,大魚和一切深洋,
8Fire and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling His word;
8火與冰雹,雪和霧氣,成就他命的狂風,
9Mountains and all hills; Fruit trees and all cedars;
9大山和小山,結果的樹木和一切香柏樹,
10Beasts and all cattle; Creeping things and winged fowl;
10野獸和一切牲畜,昆蟲和飛鳥,
11Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;
11世上的君王和萬民,首領和世上一切審判官,
12Both young men and virgins; Old men and children.
12少年人和處女,老年人和孩童,都當讚美耶和華!
13Let them praise the name of the LORD, For His name alone is exalted; His glory is above earth and heaven.
13願這些都讚美耶和華的名!因為獨有他的名被尊崇;他的榮耀在天地之上。
14And He has lifted up a horn for His people, Praise for all His godly ones; [Even] for the sons of Israel, a people near to Him. Praise the LORD!
14他將他百姓的角高舉,因此他(或譯:他使)一切聖民以色列人,就是與他相近的百姓,都讚美他!你們要讚美耶和華!