1Praise the LORD! How blessed is the man who fears the LORD, Who greatly delights in His commandments.
1你們要讚美耶和華!敬畏耶和華,甚喜愛他命令的,這人便為有福!
2His descendants will be mighty on earth; The generation of the upright will be blessed.
2他的後裔在世必強盛;正直人的後代必要蒙福。
3Wealth and riches are in his house, And his righteousness endures forever.
3他家中有貨物,有錢財;他的公義存到永遠。
4Light arises in the darkness for the upright; [He is] gracious and compassionate and righteous.
4正直人在黑暗中,有光向他發現;他有恩惠,有憐憫,有公義。
5It is well with the man who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment.
5施恩與人、借貸與人的,這人事情順利;他被審判的時候要訴明自己的冤。
6For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.
6他永不動搖;義人被記念,直到永遠。
7He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.
7他必不怕凶惡的信息;他心堅定,倚靠耶和華。
8His heart is upheld, he will not fear, Until he looks [with satisfaction] on his adversaries.
8他心確定,總不懼怕,直到他看見敵人遭報。
9He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.
9他施捨錢財,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。
10The wicked will see it and be vexed, He will gnash his teeth and melt away; The desire of the wicked will perish.
10惡人看見便惱恨,必咬牙而消化;惡人的心願要歸滅絕。